Archive for January, 2012
TOEFL 26: วิธีหลีกเลี่ยงกลโกงทาง Internet
สวัสดีครับทุกคน – ผม ดร.สิระ สุทธิคำ
โดยส่วนตัว ผมสั่งซื้อสินค้าทาง Internet ค่อนข้างบ่อย และรู้สึกว่าการสั่งซื้อดังกล่าวนั้นปลอดภัยมาก โดยผู้ซื้อจะได้รับการคุ้มครองจากทั้งธนาคารและบัตรเครดิต โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากสั่งซื้อสินค้าแล้วสินค้าไม่มีการส่งมอบที่แท้จริงหรือสินค้าเสียหายระหว่างการจัดส่ง สามารถ claim ได้หมดครับ
หากแต่ว่าในโลกที่โสภาของเราก็มีเจ้าวายร้ายที่พยายามจะหลอกลองคนอื่นโดยการส่ง email เพื่อให้เรากรอกข้อมูลส่วนตัวให้
ดังนั้นวันนี้ผมขอนำเสนอบทความเพื่อช่วยพวกเราชาว EnglishThailand เรียนรู้เกี่ยวกับ Phishing (ออกเสียงเหมือนคำว่า Fishing เลยครับ เสมือนว่าเหล่าร้ายนี้มาล่อเหยื่อตกปลากับเราแต่เราเป็นปลานะครับ) หรือกลโกงทาง Internet เพื่อให้เราสามารถทำการตัดสินใจอย่างมีเหตุผล
วิธีที่เหล่าวายร้ายนี้ใช้เป็นเทคนิคจิตวิทยาขั้นพื้นฐาน ซึ่งใช้ได้ผลกับมนุษย์มาทุกยุคทุกสมัยตั้งแต่ก่อนมี Internet เสียอีก และเทคนิคที่ใช้เป็นประจำมี 2 อย่างคือ
- ความกลัว: หลายคนอาจจะได้รับการติดต่อจากธนาคาร(ปลอม)ว่าบัตรเครดิตของเราถูกล้วงข้อมูลไปและต้องรีบมาแก้รหัส (555 จะเป็นไปได้อย่างไรว่าธนาคารไม่ทราบรหัสของเราในเมื่อธนาคารเป็นผู้บริหารระบบ) หรือหากคุณไม่รีบแจ้งรหัสของ Gmail, Hotmail หรือ Yahoo ผู้ใช้บริการจะต้องปิด account ของคุณ (ผมได้รับ email แบบนี้บ่อยและก็ไม่เคยใส่ใจกับจดหมายประเภทนี้ทุกฉบับ ปัจจุบัน Gmail ของผมก็ยังใช้งานได้ดีอยู่เลยครับ)
- ความโลภ: จะเป็นไปได้อย่างไรที่เราจะถูกลอตเตอรี่ในต่างประเทศ ในขณะที่เราไม่เคยซื้อมัน หรือมีจดหมายมาขอความช่วยเหลือจากเราให้ช่วยนำเงินและสมบัติมากมายออกจากประเทศที่ไกลพ้น แล้วเราตัวน้อยๆนี้จะไปช่วยอะไรพี่เค้าได้นะครับ เทคนิคนี้หากเป็นยุคก่อน Internet เราก็จะเรียกว่าเทคนิค “ตกทอง” ที่ผู้ที่จะหลอกจะสร้างมูลเหตุจูงใจว่าตนขาดเงินมากมายแต่นำทองหรือของมีค่าอื่นเพื่อมาเป็นประกันและขอแลกค่ารถกลับบ้านหรืออะไรทำนองนั้น หากแต่ผู้ที่เป็นเหยื่อหลงเชื่อละก็ เมื่อนำทองไปตรวจก็จะพบว่าเป็นของเก๊ 100% ผมจึงมักจะนึกถึงสุภาษิตที่ผมใช้เป็นประจำคือ
“If it’s too good to be true, it probably is.” - อะไรที่มันดูดีเกินจริงมันก็เป็นของที่ดูเกินจริงครับ ซึ่งแปลว่าไม่จริงนะครับ
สุดท้ายนี้ผมอยากให้ชาว EnglishThailand มาเรียนรู้วิธีการจับกลโกงทาง Internet จากมหาวิทยาลัยชื่อดัง Carnegie Mellon University ซึ่งได้สร้างเกมส์สอนวิธีจำแนก domain พระเอกออกจากของผู้ร้าย หลังจากเล่นเกมส์เสร็จแล้วคุณอาจจะเป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่อง Phishing ก็ได้ ดังนั้นไปเล่นเกมส์ online ได้เลยครับ

TOEFL 25: Principal และ Principle อันไหนแปลว่าครูใหญ่?
วันนี้เริ่มบทเรียนกันเลยนะครับ
“Principal และ Principle อันไหนแปลว่าครูใหญ่?”
คำจำนวนหนึ่งที่เราไม่แน่ใจว่าจะสะกดอย่างไรจะถูกต้องยกตัวอย่างเช่นในภาษาไทยคำว่า อะไหล่, อาหลัย, อะไหล่, อาใหล่ หรืออีกมากมายที่เราคงเคยเห็นนะครับ (สำหรับคำตอบที่สะกดถูกต้องนั้นเป็นตัวที่หนึ่งนะครับ ดังนั้นหากเราออกเสียงต้องไม่พ้องเสียงกับคุณ “อา” นะครับเพราะเป็นแค่ “อะ” ครับ)
มาดูคำตอบกันครับ…
Guideline
Principal ใช้เรียกอาจารย์ใหญ่หรือเจ้าหน้าที่ระดับสูงในองค์กร หรือทั้งอาจจะหมายถึงเงินต้นของดอกเบี้ยก็ได้ครับ และถ้าหากใช้เป็นคำ adj ก็จะแปลว่าเป็นหลักหรือมีความสำคัญครับ (prominence)
… ในขณะที่ Principle จะหมายถึงกฎกติกาหรือหลักการครับ
ดังนั้นเรามาทดสอบตัวเราดูกันนะครับ
Quiz
The [principal หรือ principle] talks often about the [principals หรือ principles]
that have guided him throughtout his career. That’s the [principal หรือ principle]
reason I do not enjoy spending time with him.
เฉลย
1. Principal – ครูใหญ่ครับ
2. principles – หลักการหลายข้อ
3. principal – เหตุผลหลัก [main reason]
จำง่ายครับว่า…
My PAL, the PRINCIPAL, believes in simPLE PRINCIPLES. ก็ได้ครับเพื่อนของฉันครูใหญ่เชื่อในหลักการที่เข้าใจง่ายๆ ครับ
แล้วคุยกันอีกครับ ![]()
ดร.สิระ สุทธิคำ



