Your browser (Internet Explorer 6) is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this and other websites. Learn how to update your browser.
X
Articles

TOEFL 25: Principal และ Principle อันไหนแปลว่าครูใหญ่?

วันนี้เริ่มบทเรียนกันเลยนะครับ  😆

“Principal และ Principle อันไหนแปลว่าครูใหญ่?”

คำจำนวนหนึ่งที่เราไม่แน่ใจว่าจะสะกดอย่างไรจะถูกต้องยกตัวอย่างเช่นในภาษาไทยคำว่า อะไหล่, อาหลัย, อะไหล่, อาใหล่ หรืออีกมากมายที่เราคงเคยเห็นนะครับ (สำหรับคำตอบที่สะกดถูกต้องนั้นเป็นตัวที่หนึ่งนะครับ ดังนั้นหากเราออกเสียงต้องไม่พ้องเสียงกับคุณ “อา” นะครับเพราะเป็นแค่ “อะ” ครับ)

มาดูคำตอบกันครับ…

Guideline

Principal ใช้เรียกอาจารย์ใหญ่หรือเจ้าหน้าที่ระดับสูงในองค์กร หรือทั้งอาจจะหมายถึงเงินต้นของดอกเบี้ยก็ได้ครับ และถ้าหากใช้เป็นคำ adj ก็จะแปลว่าเป็นหลักหรือมีความสำคัญครับ (prominence)

… ในขณะที่ Principle จะหมายถึงกฎกติกาหรือหลักการครับ

ดังนั้นเรามาทดสอบตัวเราดูกันนะครับ

Quiz

The [principal หรือ principle] talks often about the [principals หรือ principles]
that have guided him throughtout his career. That’s the [principal หรือ principle]
reason I do not enjoy spending time with him.

เฉลย

1. Principal – ครูใหญ่ครับ
2. principles – หลักการหลายข้อ
3. principal – เหตุผลหลัก [main reason]

จำง่ายครับว่า…

My PAL, the PRINCIPAL, believes in simPLE PRINCIPLES. ก็ได้ครับเพื่อนของฉันครูใหญ่เชื่อในหลักการที่เข้าใจง่ายๆ ครับ

 

แล้วคุยกันอีกครับ 🙂

ดร.สิระ สุทธิคำ


  • ขอบคุณนะค่ะ ชอบจังเลยค่ะ

    pattaranalin

    March 2, 2011

  • It’s so cool!

    Nook

    March 3, 2011

  • คลายข้อสงสัยได้แล้วค่ะขอบคุณนะค่ะ

    saowanee

    March 7, 2011

  • thank you for the good things

    Maree

    March 9, 2011

  • thank you very much;)

    pirada khumsunan

    May 10, 2011

  • ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ ที่ให้บทเรียนที่ดีอยู่เสมอ

    nutchaya

    August 3, 2011

Leave a reply to saowanee (cancel)  

name*

email*

website

Submit comment