« | Home | »

Emoticons – สิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับ chat, blog หรือ discussion group

emoticon-emoticonsสวัสดีครับทุกคน – ผม ดร.สิระ สุทธิคำ

ในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา เป็นสัปดาห์ที่มีความสุขของชาวไทยเลยนะครับ อีกครั้งหนึ่งที่ภาพประวัติเหล่านี้จะถูกจดจำเป็นเวลานาน

…ขอพระองค์ทรงพระเจริญ X 3

สำหรับสัปดาห์นี้ผมมีบทความสั้นๆ มาช่วยให้ผู้อ่านที่อยากฝึกภาษาอังกฤษในสถานการณ์จริงโดยการ chat, เขียน blog หรือ แสดงความคิดเห็นใน discussion group กับเพื่อนชาวต่างชาติ ซึ่งในบางครั้งผู้อ่านอาจจะเห็นตัวอักษรย่อหรือรูป graphic เพื่อสื่อสารอะไรบ้างอย่าง แต่ไม่ทราบว่าหมายความว่าอย่างไร? และหากผู้อ่านต้องการเขียนเรื่องราวให้มันเท่ห์และสื่อความหมายได้โดนใจนั้น ต้องใช้ emoticon ตัวไหน?

ดังนั้นวันนี้เรามาลองดูที่ผมใช้กันบ่อยๆ และเริ่มบทเรียนกันเลยนะครับ

<g> Grin แยกเขี้ยว, ยิงฟัน คล้ายยิ้มแต่มันปั่นปวนหัวใจกับคำพูดที่ได้รับ
<G>  Big grin
<GRIN>  Big grin
:)  Smile (ต้องหันข้างดูแล้วจะยิ้มตามผมครับ 555)
:-)  Smile with nose
:(  Frown หน้าบึ้ง
:-(  Frown with nose
;)  Winking
LOL  Laughing out loud ขำวะ
ROFL  Rolling on the floor, laughing ขำจนท้องแข็ง
ROFLMAO  Rolling on the floor laughing my ass off ขำจนแถบหายใจไม่ออก
IMHO  In my humble opinion humble=ถ่อมตัว
IOHO  In our humble opinion
IMO  In my opinion
BTW  By the way อีกอย่างหนึ่ง, อนึ่ง
@–>–>— A long-stemmed rose

A long-stemmed rose เป็นดอกไม้ที่แสดงถึงความรัก/ความเอ็นดูที่ผมมีให้กับและได้รับจากพวกเราชาว EnglishThailand ครับ แล้วหากผู้อ่านท่านใดชอบใจ emoticon อันไหนก็เลือกใช้ได้เลยนะครับ

สำหรับผู้ที่สนใจจะศึกษาเรื่อง(รกสมอง)นี้ต่อ สามารถตามผมไปดูได้ที่

=> http://www.cknow.com/emoticons.txt


แล้วคุยกันอีกครับ

ดร.สิระ สุทธิคำ

Categories: เรียนภาษาอังกฤษ |
Tags: , , , , , ,
No Comments »

Comments

« | Home | »