« University of California-Los Angeles (Anderson) – MBA Program | Home | Carnegie Mellon University – MBA program »
การใช้คำว่า where – ข้อควรระวัง
Q: อ.สิระ คะ ประโยคนี้ถูกหรือผิดคะ?
Sungwoo, a white guy from Korea, wants to come to Thailand, where has several gorgeous beaches, during his summer vacation. ^^ – คุณประทานพร กุนทีกาญจน์ มีมี๊
คำถามข้างต้นเป็นคำถามจะจากแต่งเรียงความของคุณมีมี๊ ซึ่งเป็นนักเรียนของสถาบัน Kendall ผมคิดว่าน่าจะเป็นประโยชน์ไม่น้อยกับผู้เรียนชาว EnglishThailand จึงอยากนำเรื่องราวมาอธิบายครับ วันนี้เราจะเรียนเรื่องวิธีใช้คำว่า “where” และหากต้องการจะรู้ว่าประโยคดังกล่าวถูกหรือผิด ต้องอ่านจนจบนะครับ เพราะผมจะหักมุมของคำตอบไว้ในตอนท้ายสุดของบทความครับ
เริ่มบทเรียนกันเลยนะครับ
คำว่า “where” โดยปกติเราจะใช้กับสถานที่
ซึ่ง Thailand ก็เป็นสถานที่เช่นกันจึงน่าจะใช้ได้ หากแต่คำว่า “where” นี้ต้องมีความหมายเท่ากับคำว่า “in which” ดังนั้นเราสามารถแทนคำว่า “where” ด้วยคำว่า “in which” ทุกที่
หากเราคิดว่าเราสามารถจะใช้คำว่า where ในประโยค Sungwoo wants to come to Thailand, where has several gorgeous beaches. เราจะได้ประโยคดังนี้ (โดยการแทนคำว่า in which ในคำว่า where)
Sungwoo wants to come to Thailand, in which has several gorgeous beaches.
และเมื่อเราทำการแยกประโยคหลักออกจากประโยครองเราก็จะได้สองประโยคดังนี้คือ
- Sungwoo wants to come to Thailand. (ประโยคหลัก)
- In Thailand has several gorgeous beaches. (ประโยครอง) <= นำ in Thailand มาแทนคำว่า in which
เราจะพบว่าประโยครองไม่ถูกต้องเนื่องจากขาด subject ของประโยค
หากในทางกลับกัน – เราใช้คำว่า which เราก็จะได้ประโยคดังข้างล่าง
Sungwoo wants to come to Thailand, which has several gorgeous beaches.
ซึ่งสามารถแยกประโยคได้ดังนี้
- Sungwoo wants to come to Thailand. (ประโยคหลัก)
- Thailand has several gorgeous beaches. (ประโยครอง) <= นำ Thailand มาแทนคำว่า which
เราจะพบว่าประโยคหลักและประโยครองถูกต้องสมบรูณ์
ดังนั้นประโยคตัวอย่างไม่ถูกต้องครับ เราต้องใช้คำว่า “which” และอย่าเพิ่งใช้คำว่า “where” กับทุกสถานที่ แต่ต้องทดสอบด้วยการแทนคำว่า “in which” ก่อนเสมอนะครับ
แล้วคุยกันอีกครับ
ดร.สิระ สุทธิีคำ
Categories: เตรียมสอบ TOEFL, เรียนภาษาอังกฤษ |
25 Comments »
25 Responses to “การใช้คำว่า where – ข้อควรระวัง”
Comments
« University of California-Los Angeles (Anderson) – MBA Program | Home | Carnegie Mellon University – MBA program »


Ubonrat Choonracha
Says:ต้องระว้งด้วยว่า ‘in which’ ก็ไม่ได้มีความหมายเท่ากับ ‘where’ เสมอไป ตามตัวอย่าง
I read the magazine in which my sister is so interested.
sira123
Says:คุณ Ubonrat,
ขอบคุณสำหรับ comment ครับ
ผมขอขยายความต่อให้ผู้อ่านทุกท่าน
เนื่องจาก
interested มากับคำว่า in
ดังนั้นประโยครองจนเท่ากับ
My sister is so interested in the magazine.
เมื่อเราเชื่อประโยคจึงเป็นดังรูป
I read the magazine in which my sister is so interested.
ดร.สิระ สุทธิคำ
ariss
Says:thank you
Nongluk
Says:ไม่เข้าใจค่ะ เรียนยากจังเลยค่ะ
รัชนี
Says:ขอโทษค่ะ อาจารย์ คือว่าอยากสอบถามว่า ถ้าเราจะเรียนภาษาเยอรมันน่ะค่ะ แตกต่างจากภาษาอังกฤษมากแต่ไหนค๊ะ
แล้วอาจารย์รับสอนรึเปล่า ขอบคุณค่ะ
Somjate
Says:ขอบคุณสำหรับเนื้อหาดีๆครับ
ning
Says:ชอบการสอนแบบนี้ค่ะ เข้าใจง่ายดี อยากไปเรียนด้วยแต่ไม่มีเวลา อาศัยบทเรียนที่ทยอยสอนให้ แล้วค่อยๆเรียนเอา
sira123
Says:คุณ Ariss,
ยินดีครับ
คุณ Nongluk,
ครับ :-)
คุณรัชนี,
ผมไม่ได้สอนภาษาเยอรมันครับ
คุณ Somjate,
ขอบคุณสำหรับกำลังใจครับ
คุณ Ning,
ยินดีที่ได้ประโยชน์ครับ
ดร.สิระ สุทธิคำ
เออ
Says:อาจารย์ ช่วย ยกตัวอย่างที่ใช้ in which แทน where แล้วสามารถแยกประโยคหลัก กับประโยครองให้ดู ได้ไหมครับ
vatchara
Says:ขอขอบคุณมากครับ สิ่งที่อาจารย์สอนมีประโยชน์มากครับ
i_amarin
Says:ขอบคุณสำหรับบทเรียนดีๆ ค่ะ สนใจอยากเรียนกับอาจารย์ แต่อยู่เชียงใหม่
อาจารย์น่าจะเปิดสาขาที่เชียงใหม่บ้างนะคะ
Sirilakwana
Says:อยากให้อาจารย์ช่วยอธิบาย ความแตกต่างระหว่าง การใช้คำว่า contest และ compete และช่วยกรุณายกตัวอย่างประโยคของการใช้คำ ทั้ง 2 คำนี้
jinnavutpol
Says:ดีคับ
khamphaeng
Says:Thank you very much for every lesson that you gave me. you are a kine Dr in the world.
arpaporn
Says:Thank you
DOUNG
Says:ขอบคุณครับอาจารย์ ที่ให้ความรู้ครับ
spai
Says:ขอระบายนิดนึงนะคะ
อาจารย์คะ หนูเรียน คณะมนุษย์ เอก อังกฤษ ตอนนี้หนู ขึ้นปี3 แล้วค่ะ
แต่หนูก็ยังไม่บรรลุในการเรียน สักที
ต้องทำอย่างไรคะ ให้หนูเก่งภาษาอังกฤษ!!
ตอนนี้เรียนการแปลอยู่ แล้วงานเยอะมาก หนูไม่เข้าใจการแปลแบบ passive voice เลยค่ะ
อาจารย์ที่มหาลัยไม่ได้สอนเลย ให้งานมาแปลๆๆๆๆอย่างเดียว
หนูไม่ get เลยค่ะอาจารย์
sira123
Says:คุณ Spai,
อ๊าว ต้องทำให้ได้ครับ ลองฝึกฝนหรือหาที่เรียนเพิ่มเติมครับ
ยากหน่อยแต่เป็นประโยชน์กับตัวเรานะครับ
คุณ Doung,
ขอบคุณสำหรับคอมเมนท์ครับ
คุณ Arpaporn,
You’re most welcome :-)
ดร.สิระ สุทธิคำ
sira123
Says:คุณ Vatchara,
เยี่ยมครับ
คุณ i_amarin
ยินดีครับ หากมีโอกาสก็ขอชวนให้มาที่ Kendall นะครับ ;-)
คุณ Sirilakwana,
content เป็นคำ noun
compete เป็น verb
คุณ jinnavutpol,
ขอบคุณครับ
คุณ khamphaeng
คงไม่ขนาดนั้นครับ
ขอบคุณที่อ่านบทความครับ
ดร.สิระ สุทธิคำ
Ratchadaporn
Says:ดีมากมายเลยค่ะอาจารย์ ตอนแรกหนูคิดว่าwhich จะใช้เมื่อแปลว่า “ซึ่ง”
แต่เมื่อมาได้อ่านแล้ว มันสามารถแทนwhere ได้ด้วยค่ะ ขอบคุณมากนะคะ
แต่เวลาใช้ให้ใช้ in which ใช่ไหมคะ แต่ไม่ใช่which ถูกหรือป่าวคะอาจารย์
ขออาจารย์ช่วยแนะนำด้วยค่ะ
sira123
Says:คุณ Ratchadaporn,
ผมไม่เข้าใจคำถามครับ
… ลองอ่านบทความอีกคร้้ง
… หรือตั้งคำถามใหม่นะครับ ;-)
ดร.สิระ สุทธิคำ
kim
Says:ขอบคุณมากเลยครับ
อาจารย์ช่วยได้มากเลยครับผม
sira123
Says:คุณ Kim,
ขอบคุณสำหรับคอมเมนท์ครับ
ดร.สิระ สุทธิคำ
เออ
Says:อาจารย์ ช่วย ยกตัวอย่างที่ใช้ in which ที่มีความหมายแทน where ได้แล้วสามารถแยกประโยคหลัก กับประโยครองให้ดู ได้ไหมครับ
sira123
Says:คุณเออ,
ในบทความน่าจะทำให้แล้วนะครับ
ลองอ่านดูอีกรอบครับ
ดร.สิระ สุทธิคำ