ความหมายของสำนวน Have ants in your pants?
Friday, January 1st, 2010Q: เรียน ดร.สิระ – ขอบคุณที่คัดเลือกคำถามให้ตอบ เป็นบทความ ต้องขอรบกวน ดร.สิระอีกสัก 1 คำถามค่ะ ดิฉันไปอ่านเอกสารพบคำ “Have ants in your pants?” ถ้าจะแปลตรงตัวคือ มดอยู่ในกางเกง แต่จากข้อมูลที่อ่าน ไม่น่าจะใช่ คิดว่าน่าจะเป็นสำนวน แต่ไม่ทราบว่าแปลว่าอะไร และใช้ในโอกาสใด? ขอบคุณค่ะ – คุณ Junya
« Previous Entries
